Старославянизмы в стихотворении А. С. Пушкина «Пророк»Белоусова М. Гимназия № 14 г. Волгограда
Руководитель: Шкварковская Е. Ю.
Вопрос о старославянизмах в допушкинской эпохе
оставался нерешенным, поэтому отношение Александра
Сергеевича к речевым средствам церковно-книжного происхождения
представляет большой интерес как для понимания
самих закономерностей развития русского языка,
так и для понимания творчества поэта в целом. Исходя
из этого, предметом нашего исследования стали старославянизмы
в лирике А. С. Пушкина (на примере стихотворения
«Пророк»).
В результате работы мы пришли к следующим
выводам:
1) Поэтическая речь всего стихотворения выдержана
в суровом, сдержанном, возвышенно-ораторском тоне,
несмотря на архаический образ пророка, оно обращено
не в глубь веков, а в пушкинскую современность.
2) Отличительными признаками «Пророка» являются,
во-первых, архаизмы и славянизмы, во-вторых, особая
конструкция фразы (преобладают фразы-инверсии) и,
в-третьих, синтаксический параллелизм с многократным
повторением союза «и».
3) В данном произведении следует различать три
группы старославянизмов: первую составляют славянские
слова того же корня, словообразовательной структуры и
первоначально прямого, номинативного, значения, что и
соответствующие исконно русские, например: брег «берег
»; вторую образуют специфические новообразования
старославянского языка. Их не было в общеславянском
языке; среди них немало лексических единиц, созданных
для передачи соответствующих греческих слов. В качестве
иллюстрации можно назвать истину «правду»; к третьей
относятся семантические старославянизмы, т. е. общеславянские
по времени появления слова, получившие в
старославянском языке особые значения и с этими значениями
вошедшие в древнерусский язык, таковы слова
Бог, грех в их современных значениях «богатый», «огрех».
4) Заслуга А. С. Пушкина в том, что он создал систему
одного стиля единого языка как общелитературной нормы,
преодолев при этом стилистическое однообразие, условность
литературной речи.
5) За речевыми средствами церковно-славянского
происхождения лирик закрепил весьма разнообразные
стилистические функции. Одна из основных -это функция
приподнято-торжественного повествования.
6) «Пророк» написан в возвышенно-ораторском тоне,
овеян ореолом давности, торжественности, величия, его
«слова» говорят, как поэт Пушкин увидел предназначение
поэта в том, чтобы быть Словом, объединяющим в себе
художественный образ и дар пророчества.
Вполне понятным является обострённый, жадный
интерес к языковому мастерству Пушкина в наши дни,
когда вопросы культуры речи приобрели такое большое
общественное значение, когда борьба за хороший, чистый
действительно народный язык становится знаменем
культуры.
Способы создания юмористического и сатирического повествования (на примере произведений Н. В. Гоголя и сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина) Имена персонажей в пьесах А. Н. Островского Мистическое и вечное в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» Старославянизмы в стихотворении А. С. Пушкина «Пророк» Старая новая баллада Когда умирали ради жизни… Петербург Достоевского (по роману «Преступление и наказание») Мультимедийное Приложение к учебнику литературы (по программе за 9 класс) Тезисы Мультимедийное Приложение к учебнику литературы (по программе за 9 класс) Жизнь и творчество Игоря Северянина Поэты серебряного века Мультимедийное Приложение к учебнику литературы (по программе за 9 класс) Мысль семейная в жизни и творчестве Л. Н. Толстого Поставьте памятник деревне! (Образ деревни в рассказе И. Бунина и Б. Екимова) Родословная Пушкина Анна Андреевна Ахматова Биография и творчество В. В. Маяковского «Пушкин — наше всё… Пушкин — живая мера и гармония» Жизнь и творчество И. А. Бунина Ахматова. «Я научилась просто, мудро жить» Учебный сайт о великих русских писателях Использование историкобытового и лингвистического комментария в процессе изучения биографии М. А. Шолохова и романа-эпопеи «Тихий Дон» |